"אמא לא התעוררה, לא נורא, אני קם. אני מתכונן לבד."
לוּקָה חי עם אמו. אביו נעלם מזמן. מדי פעם היא מנסה לתת לו אבא חדש, אבל בינתיים קשה להיות חצי יתום. כמו מעיל בלי שרוול אחד. וגרוע עוד יותר להיות יתום לגמרי. ולכן, בבוקר שבו אמו לא מתעוררת, הוא מחליט לא לספר. יחד עם עוזרו האישי, החתול בְּלוּ, הוא ימצא דרך להסתדר. להשתמש בדמיון. לחייך. לעמוד במשימות. לבלות עם חברים. ללמוד. להיזכר. עד שמישהו יושיט לו יד.
לוקה הנבון, התמים, המצחיק, הזועם, מספר את סיפורו בלשון משולחת, בוגרת וילדית כאחת. השקר האמיתי הראשון מאת מרינה מנדר הוא פנינה נדירה של אחד הקולות הרעננים והמפתיעים בספרות האיטלקית, ומתורגם, בין השאר, לאנגלית, צרפתית, ספרדית וגרמנית.
"השקר האמיתי הראשון נקרא בבת אחת, בנשימה עצורה, ברעד ממשבי הקור, כמו גיבור הספר שעוצר את נשימתו בבית הריק שחלונותיו פתוחים תמיד. וכדרכם של ספרים טובים, מאחד החלונות האלה נשקף עולם שלם, ולא במהרה תצליחו לסגור אותו, גם לא לשכוח"
לה רפובליקה