שָׁלוֹם, אֲנִי אֲבִיגַיִל, וְזֶה אָח שֶׁלִּי. הוּא בְּכִתָּה א´ וַאֲנִי קוֹרֵאת לוֹ "הַקּוֹץ".
שָׁלוֹם, אֲנִי גֵ´ייק, וְזֹאת אָחוֹת שֶׁלִּי. הִיא בְּכִתָּה ג´ וַאֲנִי קוֹרֵא לָהּ "הַמֻּשְׁלֶמֶת".
בֵּייבִּי הַכַּלְבָּה גּוֹנֶבֶת אֶת בְּרוּנוֹ הַפִּיל, אֲבִיגַיִל מַחֲלִיטָה לִהְיוֹת פֶּרַח (וְאוּלַי שְׁנַיִם), גֵ´ייק נִהְיֶה מֶלְצַר וּמְגַלֶּה שֶׁהַלָּקוֹחַ תָּמִיד צוֹדֵק, וְצֶמֶר מְבַקֵּשׁ שֶׁמִּישֶׁהוּ סוֹף סוֹף יִקְרָא אֶת הַמַּחֲשָׁבוֹת שֶׁלּוֹ.
הַפְסָקַת עֶשֶׂר עִם הַקּוֹץ וְהַמֻּשְׁלֶמֶת הוּא הַסֵּפֶר הַשֵּׁנִי בַּסִּדְרָה הַחֲדָשָׁה וְהַמַּצְלִיחָה שֶׁל ג´וּדִי בְּלוּם, שֶׁמְּתָאֶרֶת בְּהוּמוֹר אֱנוֹשִׁי וּמְדֻיָּק חַיֵּי מִשְׁפָּחָה אַחַת, עִם אַבָּא וְאִמָּא, אָח, אָחוֹת וְחָתוּל, שֶׁגַּם לוֹ יֵשׁ הַרְבֵּה מַה לְּהַגִּיד.
סופרת הילדים והנוער האמריקאית ג´ודי בלום, עטורת השבחים והפרסים, מפליאה ביכולתה לתאר את עולמם הרגשי של נמעניה. בין ספריה שתורגמו לעברית וראו אור בהוצאת כתר: "סתם אחד", "סופר פשוש", "כל עוד אנחנו יחד", והראשון בסדרת הקוץ והמושלמת - "שבתות של מרק".
המאייר הוותיק ג´יימס סטיוונסון ידוע בקו הקליל והקומיקסי שלו, שמשלב הומור ודיוק אנושי. סטיוונסון, שאף הוא זכה בעשרות פרסים ואיוריו הופיעו במאות עיתונים וספרים, הוא גם סופר ילדים בזכות עצמו.